7 декабря 2024,
суббота, 07:20, Душанбе
01.02.2023 12:33

«Написание книги «Таджики» Бободжону Гафурову могло стоить жизни»: в Душанбе почтили память великого академика

На очередном заседании Общественного фонда «Диалог цивилизаций» говорили о Бободжоне Гафурове как о выдающейся личности и национальной гордости таджикского народа, а также о его книге «Таджики», которая является бесценным научным трудом. В работе мероприятия, по традиции, приняли участие видные таджикские учёные, эксперты, представители ряда дипломатических миссий в Таджикистане и СМИ.

Профессор Иброхим Усмонов, председатель ОФ «Диалог цивилизаций», открывая работу заседания, отметил, что о Бободжоне Гафурове уже много всего сказано и написано, но тем не менее еще очень многое в его биографии и творчестве подлежит исследованию.

 

Первым со своим докладом выступил известный таджикский ученый, литературовед Абдунаби Сатторзода, который отметил, что до выхода в свет в 1972 году книги Бободжона Гафурова «Таджики» было издано 4 одноимённых книг.

- «До выхода в свет книги Бободжона Гафурова «Таджики» в 1972 году под таким же названием было издано 4 книги: А. Гребенкина «Таджики» (С.-Пб., 1872г); А. Шишова «Таджики» (Ташкент, 1910 г.); В.В. Бартольда «Таджики» (1925г); и Кислякова Н.А. «Таджики» (Москва, 1960г). Однако ни одна из этих книг, по словам профессора Ахрора Мухтарова, не может сравниться с «шедевром Бободжона Гафурова», ведь все они, как известно, носили больше этнографический характер.

Книга «Таджики» Бободжона Гафурова является научно-фундаментальным произведением и во всей полноте охватывает историю таджикского народа, начиная с древних времён и средневековья.

Известный историк, профессор Б. Литвинский как-то сказал, что Бободжон Гафуров, написав книгу «Таджики», «подарил таджикам их историю». А Чингиз Айтматов отметил: «создание такого научно-фундаментального произведения с таким названием в эпоху международного интернационализма, безусловно, было героизмом».

Период политики международного интернационализма был временем, когда Бободжон Гафуров, будучи первым секретарём Коммунистической партии Таджикистана, был вынужден спрашивать разрешения у генерального секретаря ЦК КПСС И.В. Сталина: «Можно ли нам поднять уровень национального самосознания народа?», и при этом получить ответ: «Можно и нужно. Однако не нужно доводить до чрезмерной национализации» (23 января 1948 г). Не всем это удавалось в то время. Только люди с высоким интеллектом, такие как Бободжон Гафуров, были способны написать такое историческое произведение.

Президент Таджикистана Эмомали Рахмон в предисловии, которое он написал к последнему изданию книги «Таджики», назвал её «великой школой самопознания» и «паспортом нации».

Издание книги Бободжона Гафурова «Таджики» в 1972 году совпало с периодом, когда таджикское общество было занято поиском ответа на вопрос кто же такие таджики, откуда пришли и куда они идут. Иными словами, таджики находились в начале пути своего национального самосознания.

В 1980 году во время празднования Навруза я готовился к защите докторской диссертации в Московском университете. Мы вместе с другими таджиками - стажерами, аспирантами, докторантами решили организовать встречу, на которую пригласили уже ныне покойного Сотима Улугзода, на тот момент вынужденного жить вдали от Родины. По просьбе друзей и для того, чтобы порадовать дорогого гостя, я прочёл новые стихи Лоика Шерали «Оли сомон» и Бозора Собира «Родной язык». Сотим Улугзода сначала задумался, а потом сказал: «раньше мы часто думали о том, наступит ли день, когда таджики познают себя… Слава Богу, этот день настал».

Выдающаяся заслуга Лоика Шерали и Бозора Сабира, двух таджикских поэтов-националистов, заключается в том, что они первыми подняли тему самопознания и национального самосознания в таджикской литературе.

Драмы и фильмы Сотима Улугзода «Рудаки» (1958г.), «Судьба поэта» (1957г.) и «Ибн Сина» (1954г.), несомненно, имеют влияние на воспитание чувства самосознания нашего народа. Однако книга Бободжона Гафурова «Таджики» (1972г) играет в этом деле огромную роль. Достаточно сказать, что именно эта бесценная для нашего народа книга в 70 - 80-е годы прошлого века стала большим стимулом для создания большинства стихотворений, в которых поднималась тема национального самосознания.

Усиление чувства самосознания и национализма в таджикском обществе в период перестройки (1985-1990 гг.), в том числе усиление стремления вернуться к подлинности в языке, поэзии, музыке, искусстве, философии, культуре и науке, настаивание на придании таджикскому (персидскому) языку статуса государственного языка, принятие «Закона о языке», появление на политической арене национальных сил и их стремление к обретению независимости были прямым следствием того же националистического движения конца 50-х и вплоть до 70-х годов.

Книга привлекла внимание таджикских литературных и научных деятелей тем, что в ней описана более чем двух с половиной тысячелетняя история иранских народов, и, прежде всего, история времён Саманидов. Возникает вопрос, почему именно этот период привлёк их внимание, а не другой, например, период Сасанидов или Саффаридов? Почему они выбрали в качестве идеальной эпоху Саманидов?

Предполагается, что Саманиды были первым и крупнейшим централизованным государством в Великом Хорасане со столицей в Мавераннахре, то есть на земле, где сегодня проживают таджики. И именно в этот период персидский язык стал официальным. На нем были написаны вечные стихи Рудаки и Фирдавси. Научные труды Абу Насра аль-Фараби и Ибн Сино на персидском и арабском языках стали известными во всём мире. Сейчас эпоха Саманидов считается «золотым веком» в истории иранских народов. Одним словом, для нас - таджиков эпоха Саманидов была и остаётся «мечтой».

Эту особую и необыкновенную связь таджиков с эпохой Саманидов лучше и душевнее всего выразил Лоик Шерали. Восхваляя Оли Сомона в своём одноимённом стихотворении, он использовал самые светлые и возвышенные образы.

И как всякий сознательный таджик, познавший себя, свой народ и свою Родину, он сожалеет о том, что государство Саманидов - это «однодневное дитя таджикской истории» погибло из-за нашей беспечности, неумелости и невежества.

Благодаря таджикским националистам эпоха Саманидов и все, что с ней связано, вошла в основу таджикской поэзии, искусства и науки. Такие имена и названия, как Оли Сомон, Исмоили Сомони, Бухара, Самарканд, Балх, Зеравшан, персидский язык дари, Рудаки, Фирдавси, Ибн Сино, «Шахнаме», Рустам, Сухроб, Рахш, Тахмина и другие, стали символами, поэтическими образами и запечатлелись в сердцах каждого любящего свою Родину и свой народ таджика. Это послужило причиной углубления исторического мышления в таджикском обществе и подготовило почву для формирования национальной идеи.

Опасения врагов и недоброжелателей таджикского народа также заключались в том, что издание книги Бободжона Гафурова «Таджики» станет причиной повышения самопознания и самосознания таджикского народа, что может создать для них проблемы в будущем. Профессор Ахрор Мухторов вспомнил интересную беседу Бободжона Гафурова с тогдашним вице-президентом Академии наук Узбекистана Нурмухаммедовым, которая состоялась в 1977 году. Нурмухаммедов сказал Бободжону Гафурову: «Дорогой друг, у нас нет никаких претензий к вашей книге. Мы только хотим, чтобы вы изменили её название». Ответ Бободжона Гафурова был очень поучительным. Он ответил на родном языке своего собеседника: «Вы тоже можете издать книгу под названием «Узбеки».

Осведомлённые читатели, конечно же, знают о спорах и попытках препятствовать изданию книги «Таджики». О жалобных письмах в ЦК Советского Союза, отзывах и статьях некоторых так называемых учёных советских времён, а также о поддержке известных учёных, литературных, научных и политических деятелей того времени, которые были представителями других братских народов. Также следует упомянуть о молчании тогдашних руководителей Таджикистана и их опасениях, что книга «Таджики» Бободжона Гафурова обернётся для них бедой. Об этом упоминал известный таджикский журналист Шариф Хамдампур в своих статьях, написанных на основе достоверных документов из первоисточников.

Президент Таджикистана Эмомали Рахмон, учитывая вышеперечисленные факторы, пришёл к выводу, что «в то время издание такой книги под названием «Таджики» было непростым делом, и не каждый политический и научный деятель пошёл бы на такой шаг. Однако, научное и общественное положение, а также мужество и непоколебимость сына таджикского народа Бободжона Гафурова позволили ему опубликовать своё произведение под этим названием и обрести мировую славу».

Произведение стало бесценным, а его автор обрёл заслуженную славу в период независимости. Он был удостоен звания «Герой Таджикистана», а его книга несколько раз повторно издавалась и переводилась на многие языки мира.

Я хотел бы закончить свое выступление словами постоянного ассистента Бободжона Гафурова в Институте востоковедения СССР г-на А.М. Гребнева. В своих воспоминаниях о Бободжоне Гафурове он написал: «Направляясь на торжественный приём или за рубеж, он всегда надевал таджикскую тюбетейку, а на работе у него всегда был таджикский халат, которым он накрывался во время отдыха. Тюбетейку, особенно за рубежом, он бережно хранил вместе с документами в левом внутреннем кармане пиджака – ближе к сердцу».

Академик Бободжон Гафуров, в самом деле, как внешне, так и внутренне был достойным сыном великого таджикского народа и, я уверен, что таким он и останется в памяти своих соотечественников».

Вопросы - ответы

Хилватшох Махмуд, журналист: Я хотел бы узнать ваше мнение по поводу претензий профессора Б. Литвинского, который утверждает, что это он написал книгу «Таджики». Почему эти разговоры не утихают до сих пор?

Абдунаби Сатторзода: Прежде всего, должен признать, что, к сожалению, подобного рода рассуждения, разговоры, беседы и записи действительно имели место. В том числе, от имени Литвинского, с которым беседовал один узбекский корреспондент и во время беседы Литвинский, якобы, так сказал. По этому поводу есть очень точное и подробное ответное высказывание Акбара Турсунова, хорошо знавшего Бободжона Гафурова и сотрудничавшего с ним.

Но, если посудить, во-первых, сам Б. Литвинский сказал, что это не его слова, и что их приписал ему корреспондент. Во-вторых, в своих записях Литвинский писал (я специально процитирую): «Бободжон Гафуров подарил таджикам их историю». И, если вы в курсе истинного положения дел, то именно Бободжон Гафуров привёз Литвинского и его жену в Таджикистан, обеспечил жильём и помог решить все его проблемы, как в Москве, так и здесь.

Кроме того, он в своих записях написал, что был редактором этой книги и даже жаловался на то, что в таджикском издании его имя не указано. Здесь есть один момент: Бободжон Гафуров занимался изучением истории таджикского народа ещё до знакомства с Литвинским, а его книга была опубликована ещё в 40-е годы. Бободжон Гафуров не был случайным человеком, от имени которого кто-то другой мог бы написать произведение. Он был великим историком, журналистом и учёным. Поэтому эти слова не имеют под собой никаких оснований.

Тем не менее, отголосок этих рассуждений и мыслей всё же доносится из уст некоторых русскоязычных и узбекских учёных. Чего же они опасались? Они хотели стать частью истории Мавераннахра,Центральной Азии, Согда, а также разделить с нами всё научное и культурное наследие наших предков, живших в Бухаре, Самарканде, Хорезме и так далее. Поэтому они затронули этот вопрос. Литвинский опроверг это утверждение и заявил, что узбекский журналист исказил его слова и приписал ему.

Я учился на третьем курсе факультета Таджикского языка и литературы, когда летом мы с археологами поехали в Шахристанский и Аштский районы. В Аштском районе было кладбище. Там я встретил Литвинского. Я был там, когда под руководством Литвинского копали могилу. Тогда этот человек говорил совсем другие слова о Бободжоне Гафурове и его заслугах. Поэтому, я считаю, что эту ложь распространили недоброжелатели и подлые люди.

Другим моментом является то, что в научной практике так заведено - когда кто-то пишет книгу, он отдаёт её другому специалисту, чтобы тот внёс корректировки или прочитал и высказал своё мнение. Возможно Литвинский вносил какие-то корректировки в эту книгу. Он ведь археолог, а не специалист в какой-либо другой области. Книга «Таджики» включает в себя не только археологию, но и этнологию, литературу и другие сферы.

Сайфулло Сафаров, политолог: В каком году Литвинский приехал в Таджикистан?

Абдунаби Сатторзода: Литвинский приехал в Таджикистан (благодаря Бободжону Гафурову) в 1948 году.

Далее своими мыслями об этом великом человеке поделился профессор Иброхим Усмонов, который отметил, что Бободжон Гафуров определил концепцию своего произведения «Таджики» ещё в 40-е годы ХХ века, когда был руководителем таджикского государства, ведь сначала он написал «Краткую историю таджикского народа». По мнению профессора, Бободжон Гафуров прекрасно осознавал всю рискованность написания подобной летописи:

- «В 20-е годы ХХ века политические деятели и некоторые учёные считали таджикский народ кочевым и пришлым. Они были против создания таджиками своей республики. В то же время такие учёные, как С. Ализода, А. Мухиддинов, С. Айни, В. Бартольд, Андреев выступали и писали против врагов таджикской нации. В частности, они говорили: если вы уверены в том, что таджикский народ должен отказаться от родного языка, в школах обучаться и читать на вашем языке, тогда обоснуйте это, чтобы советское государство напрасно не печатало для нас тысячи книг; вы не враги таджикского народа, вы враги Советского государства; население Бухары и её окрестностей составляют таджики; советское государство дало нашему народу все привилегии, необходимые для жизни; таджикский народ проживает на этой земле начиная с VIII века; хотя таджикский народ, несмотря на противодействия и оскорбления, живёт на земле своих предков, в плане национального и приграничного распределения земли основное население страны лишилось государства.

Все местные лидеры, которые руководили Таджикистаном первые 13 лет после образования Таджикского государства (Н.Махсум, Ш.Шотемур, А.Мухиддинов, А.Хаджибаев, Ч.Имамов, А.Рахимбаев), были объявлены «буржуазными националистами», «борцами за создание Республики Таджикистан» или «шпионами империализма» и были убиты.

Республика Таджикистан была основана именно стараниями некоторых российских учёных и при поддержке веривших в них политиков, однако в 40-е годы в Средней Азии стали доминировать протурецки настроенные русские учёные. И в прессе стали появляться статьи, например, «К вопросу о возникновении таджикской национальной государственности» (Беркович М.Я., 1946г), авторы которых хотели поставить под сомнение мнение русских учёных, таких как Хаников, Бартольд, Шишов, Андреев, а также многих европейских учёных конца Х1Х - начала ХХ века, по поводу правдивости истории таджикского народа.

Президент Эмомали Рахмон сказал мледующее об академике Бободжоне Гафурове: «Академик Бободжон Гафуров посвятил свою жизнь исследованию и творению истории своего народа». А по поводу книги «Таджики» он отметил: «Таджики» — это великий шедевр: источник чистой энергии не только для таджикского народа, но и всех персоязычных народов мира, а также любителей восточной культуры и жителей Средней Азии. Это мужественный поступок».

Жизнь и деятельность академика Бободжона Гафурова исследовали многие учёные, такие как Акбар Турсун, Ахрор Мухторов, Мухаммад Осими, а также Гафоров Усмонджон, Шарипов Шавкат, Хамдампур Шарифджон, Каримов О.К., Пирумшоев Х., Холджураев, Хайдаров С. и другие.

В 1947 году вышла в свет книга Бободжона Гафурова под названием «Краткая история таджикского народа». А в 1948 году в третьем и четвёртом выпусках журнала «Красный Восток» Устод Айни высказал свои размышления относительно этой книги: «Эта книга может быть основным источником познания истории наших предков. Кроме того, она является достаточным источником для познания истории развития науки и культуры таджикского народа. Одним словом, издание и распространение книги «Краткая история таджикского народа» является большим событием в период развития советско-таджикской культуры».

Бободжон Гафуров продолжил свои исследования и плодотворную деятельность в Институте востоковедения АН СССР, после чего была издана книга «Таджики». Он понял, что для достижения цели недостаточно полагаться только на науку, поэтому руководитель Коммунистической партии Таджикистана обратился за поддержкой к руководителю Советского Союза, тем самым рискуя своей жизнью. Однако Сталин внимательно выслушал его и сказал: «Если ты говоришь правду, тогда докажи это учёным и представителям науки».

Концепция книги заключалась в следующем:

- Ни одна нация не является нашим врагом;

- Таджикский народ - это древнейший народ Средней Азии. Предки нынешних таджиков жили в Согде и Бактрии;

- Согд стал таджикской землёй;

- Иран - это древнее название нашего нынешнего государства. Это исторический Таджикистан;

- В древние времена таджики мигрировали с северо-востока на юго-запад;

- Таджики проживают на всей территории Ирана;

- Систему исторической науки определили А. Мухиддинов и С. Айни в своих книгах про историю эпохи Саманидов;

- Коренное население Средней Азии - таджики;

Издательство «Наука» в 60-х годах ХХ века выпустило полное собрание сочинений Бартольда, несколько произведений Мейендорфа, а также экспедицию Негри и путевые записки.

Заслуги Бободжона Гафурова в науке и политике были оценены мировыми политиками и литераторами: Президент Индии Закир Хайдар сказал: «Ты, Гафуров, самый великий мусульманин! Ты, оставшись верным памяти отцов, достиг в такой безбожной стране таких высот! Ты мудрец, Гафуров!

Однако то, что таджикский народ получил благодаря усилиям Бободжона Гафурова, недруги его по-прежнему желают интерпретировать по-своему: «Произошла капитуляция российской востоковедческой советской идеологии, и национальной политической элиты».

Кроме того, в продолжение собрания состоялась дискуссия, в ходе которой профессор Сайфулло Сафаров, преподаватели Таджикского национального университетаНиезбадал Мирзоев, Муртазо Зайниддинов, Абдулло Юлдашев, Кираншох Шарифзода, Фаридун Ходизода и другие высказали своё мнение об этом великом сыне таджикского народа.

В завершение встречи таджикский учёный, председатель Общественного фонда «Диалог цивилизаций» Иброхим Усмонов выразил надежду, что Институт востоковедения России (в прошлом — Институт востоковедения АН СССР) однажды будет назван именем Бободжона Гафурова: Бободжон Гафуров практически спас от исчезновения русское востоковедение, став одним из его основоположников. До сегодняшнего дня Институт востоковедения Российской академии наук не назван ничьим именем. Мы надеемся, что, возможно, однажды появится кто-то, кто справедливо поднимет вопрос о присвоении Институту востоковедения Российской АН имени Бободжона Гафурова.

В истории есть такие личности, которые являются символами нации. «Ценить их — значит ценить нацию, а ценить нацию — значит ценить самого себя, поскольку мы тоже ее часть. Я надеюсь, что каждый, кто будет рассказывать о нашей нации, науке и культуре, при малейшей возможности обязательно упомянет имя этого великого человека».

В завершение, профессор Иброхим Усмонов выразил благодарность Абдунаби Сатторзода за столь ценную научную, душевную и «чисто таджикскую» беседу об академике Бободжоне Гафурове.

Мазбут КАСЫМОВ

Dialog.TJ

Лента

05.12.2024 18:01

Эмомали Рахмон открыл обновленное здание Государственной филармонии

5 декабря состоялось открытие обновленного здания Государственной филармонии Таджикистана, в котором приняли участие Президент Таджикистана Эмомали Рахмон, а также мэр города Душанбе Рустами Эмомали.
05.12.2024 14:45

В Душанбе начато строительство нового здания Налогового комитета

5 декабря в районе Исмоили Сомони столицы Президент Таджикистана Эмомали Рахмон и мэр города Душанбе Рустами Эмомали заложили камень в фундамент нового здания Налогового комитета при Правительстве РТ. Об этом сообщает пресс-служба главы государства.